of (P642)

From Mepdata
Jump to navigation Jump to search
qualifier stating that a statement applies within the scope of a particular item
  • scope
  • in
  • in the scope of
  • within the scope of
  • in scope of
  • within scope of
  • applies to
  • for
  • of or for or applies to
  • applicable to
  • applicable for
  • used for
Language Label Description Also known as
English
of
qualifier stating that a statement applies within the scope of a particular item
  • scope
  • in
  • in the scope of
  • within the scope of
  • in scope of
  • within scope of
  • applies to
  • for
  • of or for or applies to
  • applicable to
  • applicable for
  • used for

Data type

Item

Statements

Q61719275 (Deleted Item)
0 references
Q61719274 (Deleted Item)
0 references
Q15720608 (Deleted Item)
0 references
Q70564278 (Deleted Item)
0 references
Q37911748 (Deleted Item)
0 references
Q52004125 (Deleted Item)
Q29934200 (Deleted Item)
Q59712033 (Deleted Item)
Q51885771 (Deleted Item)
Q29934218 (Deleted Item)
0 references
Q21502838 (Deleted Item)
Q1778821 (Deleted Item)
Use P2596 (culture) as a main value instead of qualifying P31/P279 statements in an attempt to link a cuisine to a culture or region. (English)
0 references
Q21502838 (Deleted Item)
Q11042 (Deleted Item)
Use P2341 (indigenous to) as a main value instead of qualifying P31/P279 statements in an attempt to link a culture to a region. (English)
0 references
Q53869507 (Deleted Item)
Q54828449 (Deleted Item)
For main values consider using P131 (in administrative unit), P1269 (facet of), etc. (English)
0 references
The English word "of" has many different meanings and other languages like Chinese often don't have words that directly correspond to the English meaning. In most cases it's desirable to use more specific properties than this. For alternative properties, see [[Wikidata:WikiProject Data Quality/Issues/P642]] (English)
0 references
La palabra «de» tiene muchos significados y otros idiomas (como el chino) carecen de palabras que sirvan como traducción directa de la palabra inglesa (o española). En general, es preferible usar propiedades más específicas que esta. (Spanish)
0 references
A palabra «de» ten moitos significados e outros idiomas (coma o chinés) carecen de palabras que servan como traducción directa da palabra inglesa (ou a galega). En xeral, é preferible usar propiedades máis específicas que esta. (Galician)
0 references
英語の”𝘰𝘧”にはさまざまな意味があるが、中国語のような他の言語には、英語の意味に直接対応する単語がないことがよくあります。ほとんどの場合、これよりも特定のプロパティを使用することが望ましいです。 (Japanese)
0 references
英语中“of”一词包含很多不同含义,其他语言经常未必有直接对应英语含义的字词。绝大多数情况下,我们建议您使用更针对性的属性。备选方案请参阅[[Wikidata:WikiProject Data Quality/Issues/P642]] (Simplified Chinese)
0 references
英語中“of”一詞包含很多不同含義,其他語言經常未必有直接對應英語含義的字詞。絕大多數情況下,我們建議您使用更針對性的屬性。備選方案請參閱[[Wikidata:WikiProject Data Quality/Issues/P642]] (Traditional Chinese)
0 references
Q35489153 (Deleted Item)
0 references
Q23611587 (Deleted Item)
0 references